找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 天涯倦客

<唐诗三百首>

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:45:56 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 过故人庄

    《过故人庄》

    作者:孟浩然

    故人具鸡黍,邀我至田家。

    绿树村边合,青山郭外斜。

    开轩面场圃,把酒话桑麻。

    待到重阳日,还来就菊花。

    【注解】:

    1、过:拜访。

    2、具:准备。

    3、场圃:农家的小院。

    4、就:赴。这里指欣赏的意思。

    【韵译】:

    老友备好了黄米饭和烧鸡,

    邀我做客到他朴实的田家。

    村子外边是一圈绿树环抱,

    郊外是苍翠的小山包平斜。

    推开窗户迎面是田地场圃,

    把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

    等到九月重阳节的那一天,

    再一次来品尝菊花酒好啦!

    【评析】:

    ??这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由

    “邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新

    隽永。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:09 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 秦中感秋寄远上人

    《秦中感秋寄远上人》

    作者:孟浩然

    一丘常欲卧,三径苦无资。

    北土非吾愿,东林怀我师。

    黄金燃桂尽,壮志逐年衰。

    日夕凉风至,闻蝉但益悲。

    【注解】:

    1、三径:王莽专权时,兖州刺史蒋诩辞官回乡,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来

    ??往。晋陶渊明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以为三径之资可乎?”后多以三径指退隐

    ??家园。

    【韵译】:

    我常常愿隐居小丘醉卧林泉,

    想回到旧的家园又苦于无钱。

    久住北方求仕并非我的心愿,

    我怀念的是东林寺高僧名远。

    长安米珠薪桂生活如同销金,

    壮志逐年衰退事业与我无缘。

    日色已晚阵阵凉风轻轻拂面,

    听到秋蝉吟唱心中更加悲怨。

    【评析】:

    ??此诗或以为崔国辅所作。

    ??这是一首抒情诗,是作者在长安落第之后写的,寄给名叫远的僧人,报告客居逢

    秋的苦情,诉说欲隐无处,欲仕非愿,进退两难之苦。诗充满了失意、悲哀与追求归

    隐的情绪。诗的特点在于直抒胸臆。开头写自己之所欲,但苦于“无资”,想从仕,

    又非所愿,于是记怀“东林”“我师”。壮志不能实现,自然就衰颓,于是对凉风、

    闻蝉声,就要“益悲”了。这种不加润色的白描手法,抒发了内心悲苦,读来觉得明

    朗直爽。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:17 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 宿桐庐江寄广陵旧游

    《宿桐庐江寄广陵旧游》

    作者:孟浩然

    山暝听猿愁,沧江急夜流。

    风鸣两岸叶,月照一孤舟。

    建德非吾土,维扬忆旧游。

    还将两行泪,遥寄海西头。

    【注解】:

    1、沧江:同“苍江”

    2、建德:今属浙江,居桐江上游。

    3、非吾土:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮。”

    4、维扬:即扬州。

    5、海西头:扬州近海,故日海西头。

    【韵译】:

    山色昏暗听到猿声使人生愁,

    桐江苍茫夜以继日向东奔流。

    两岸风吹树动枝叶沙沙作响,

    月光如水映照江畔一叶孤舟。

    建德风光虽好却非我的故土,

    我仍然怀念扬州的故交老友。

    相忆相思我抑不住涕泪两行,

    遥望海西头把愁思寄去扬州。

    【评析】:

    ??这是旅中寄友诗。全诗写江上景色和旅途悲愁,表现他乡虽好终不及故土之意,

    流露出奔波不定、颇不得志之情。开头两句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直说

    “夜急流”更顺畅得多。然而三、四两句“风鸣两岸叶,月照一孤舟”却是随手拈

    来,清新诱人,江上夜色,如置眼前,足见诗人何等大手笔。

    ??诗的前半写景,后半写情,以景生情,情随景致,景情揉合,景切情深,撩人情

    思。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:23 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 留别王维

    《留别王维》

    作者:孟浩然

    寂寂竟何待,朝朝空自归。

    欲寻芳草去,惜与故人违。

    当路谁相假,知音世所稀。

    只应守寂寞,还掩故园扉。

    【注解】:

    1、违:分离。

    2、当路:当权者;

    3、假:宽假,优容的意思。

    【韵译】:

    这样寂寞无聊还有什么可待?

    天天碌碌无为独自空手而归。

    我想归隐山林去寻芳馨花卉,

    但又珍惜友情不愿分手相违。

    如今当权者们谁肯提携我辈,

    世上要寻知音实在寥寥无几。

    或许今生今世命合空守寂寞,

    还是回家关闭我的故园门扉。

    【评析】:

    ??这首诗应是作者离长安时的作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。颔联则写题意

    “惜别”,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。

    以失意后的牢骚贯穿全诗。

    ??语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:30 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 早寒江上有怀

    《早寒江上有怀》

    作者:孟浩然

    木落雁南渡,北风江上寒。

    我家襄水曲,遥隔楚云端。

    乡泪客中尽,孤帆天际看。

    迷津欲有问,平海夕漫漫。

    【注解】:

    1、我家句:孟浩然家在襄阳,襄阳则当襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,汉水在

    ??襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。

    2、遥隔句:指乡思遥隔云端。楚:襄阳古属楚国。

    3、迷津句:《论语·微子》有记孔子命子路向长沮、桀溺问津,却为两人讥讽事。

    ??这里是慨叹自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。

    4、平海:指水面平阔。古时间亦称江为海。

    【韵译】:

    草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,

    北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。

    家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,

    遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。

    思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,

    孤帆远方在天际,此情此景不堪看。

    我想找人问一问,迷路渡口在哪边?

    暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。

    【评析】:

    ??这是一首怀乡思归的抒情诗。以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间

    写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。

    ??全诗情感是复杂的。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿

    图。这种矛盾,就构成了诗的内容。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:37 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 秋日登吴公台上寺远眺

    《秋日登吴公台上寺远眺》

    作者:刘长卿

    古台摇落后,秋入望乡心。

    野寺来人少,云峰隔水深。

    夕阳依旧垒,寒磬满空林。

    惆怅南朝事,长江独自今。

    【注解】:

    1、摇落:零落。

    2、旧垒:指吴公台。

    3、南朝:宋、齐、梁、陈、据地皆在南方,故名。

    【韵译】:

    登上吴公台,观赏这零落的古迹,

    秋景秋意,勾起了我怀乡的心情。

    荒山野寺,来此旅游的人太少了,

    因为山太高水太深,隔断了路程。

    夕阳映着吴公台旧垒,依依不去,

    空荡的山林中,回响清冷的磬声。

    南朝旧事早成陈迹,真叫人惆怅,

    唯独这长江,自古至今奔流不停。

    【评析】:

    ??这是一首吊古诗,观赏前朝古迹的零落,不禁感慨万端。首联是写因观南朝古迹

    吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依

    旧,人物不同。有人认为,最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:44 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 送李中丞归汉阳别业

    《送李中丞归汉阳别业》

    作者:刘长卿

    流落征南将,曾驱十万师。

    罢官无旧业,老去恋明时。

    独立三边静,轻生一剑知,

    茫茫江汉上,日暮欲何之。

    【注解】:

    1、独立句:意即威振三边。三边:汉幽、并、凉三州。

    2、江汉:泛指江水。

    3、何之:何往。

    【韵译】:

    你是老了流落的征南将军,

    当年曾经带领过十万雄师。

    罢官返乡后没有任何产业,

    年老还留恋着贤明的圣主。

    你曾独自镇守三边的疆土,

    舍生忘死只有宝剑才深知。

    面对着汉水渺渺无边无垠,

    垂暮之年的你将要去何处?

    【评析】:

    ??这首诗是赠送退伍军人李中丞,赞扬他久经沙声,忠勇为国,感伤他老来流落的

    境遇。首联先写李氏曾是十万大军将帅,而老来流落;三、四两联写他廉洁奉公和忠

    心耿耿;末联写江汉茫茫,年纪老迈,将“欲何之”?全诗对久经沙场,晚沦江汉的

    老将,寄予无限的同情。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:49:52 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 饯别王十一南游

    《饯别王十一南游》

    作者:刘长卿

    望君烟水阔,浑手泪沾巾。

    飞鸟没何处,青山空向人。

    长江一帆远,落日五湖春。

    谁见汀洲上,相思愁白苹。

    【注解】:

    1、飞鸟:比喻远行的人。

    2、没何处:侧写作者仍在凝望。

    3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。

    4、落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。

    5、谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南

    ??春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言

    ??行路远。”汀洲:水中可居之地,这里指江岸。白苹:一种水草,花白色,故

    ??名。

    【韵译】:

    遥望你的船,已驶向烟水空茫的地方;

    我依然不停地挥手,泪水沾湿了手巾。

    你象飞鸟一样,此行真不知漂泊何处;

    青山虽美,却只能增添送行人的伤心。

    无尽江水载着你的船儿,渐去渐远了;

    去江南欣赏:夕照下五湖春色的芳馨。

    谁能看见,我眷怀故友徘徊汀洲之上?

    满腔相思之苦,只能愁对河边的白苹!

    【评析】:

    ??这是一首写离情别绪的诗。首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之

    情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。愁思绵绵,不绝如缕;

    颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。全诗

    虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的

    境地。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:50:00 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 寻南溪常山道人隐居

    《寻南溪常山道人隐居》

    作者:刘长卿

    一路经行处,莓苔见屐痕。

    白云依静渚,芳草闭闲门。

    过雨看松色,随山到水源。

    溪花与禅意,相对亦忘言。

    【注解】:

    1、渚:水中的小洲。

    2、溪花两句:因悟禅意,故也相对忘言。禅:佛教指清寂凝定的心境。

    【韵译】:

    为请教常道士我一路寻找而来,

    苔痕中可清晰辨认出我的足迹。

    白云依傍着水中清静的小洲渚,

    闲适的柴门却被奇花瑶草遮闭。

    山雨过后欣赏山中苍松的翠色,

    沿着山势行走来到溪流发源地。

    溪中花影和禅意我全都能领悟,

    见到常道士默然相对忘了话题。

    【评析】:

    ??诗是写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。结构严密紧凑,

    层层扣紧主题。

    ??诗题为“寻”,由此而发,首两句一路“寻”来,颔联写远望和近看,“寻”到

    了隐士的居处。颈联写隐者不在,看松寻源,别有情趣。最后写“溪花自放”而

    “悟”禅理之无为,即使寻到了常道士,也只能相对忘言了。
 楼主| 发表于 2011-7-9 22:50:08 | 显示全部楼层
第五卷:五言律诗 新年作

    《新年作》

    作者:刘长卿

    乡心新岁切,天畔独潸然。

    老至居人下,春归在客先。

    岭猿同旦暮,江柳共风烟。

    已似长沙傅,从今又几年。

    【注解】:

    1、春归句:春已归而自己尚未回去。

    2、已似句:西汉贾谊曾为大臣所忌,贬为长沙王太傅。这里借以自喻。

    【韵译】:

    新年中思念家乡的心情更为急切,

    独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?

    年纪已经老大了却依旧寄人篱下,

    春天脚步多么轻快比我更早回归。

    在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,

    或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

    我象西汉的贾谊被贬为长沙太傅,

    不知今后还要几年才有还乡机会?!

    【评析】:

    ??诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新

    岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊

    自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|醉里挑灯文学网 ( 苏ICP备15038944号-1 )

GMT+8, 2024-11-22 16:34 , Processed in 0.011201 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表