找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 天涯倦客

傲慢与偏见 作者 (英)奥斯汀

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-2-11 10:47:20 | 显示全部楼层
  一直到下午,他跟她们一块儿喝茶的时候,伊丽莎白才大胆地谈到这件事。她先简单
地说到他这次一定吃了不少的苦,这使她很难过,他却回答道:“别说这种话吧。除了我
自己之外,还有谁该受罪呢?我自己做的事应该自己承担。”
  伊丽莎白劝慰他说:“你千万不要过分埋怨自己。”
  “你劝我也是白劝。人的本性就是会自怨自艾!不丽萃,我一辈子也不曾自怨自艾
过,这次也让我尝尝这种滋味吧。我不怕忧郁成病。这种事一下子就会过去的。”
  “你以为他们会在伦敦吗?”
  “是的,还有什么别的地方能让他们藏得这样好呢?”
  吉蒂又在一旁补说了一句:“而且丽迪雅老是想要到伦敦去。”
  父亲冷冷地说:“那么,她可得意啦,她也许要在那儿住一阵子呢。”
  沉默了片刻以后,他又接下去说:“丽萃,五月间你劝我的那些话的确没有劝错,我
决不怪你,从目前这件事看来,你的确有见识。”
  班纳特小姐送茶进来给她母亲,打断了他们的谈话。
  班纳特先生大声叫道:“这真所谓享福,舒服极了;居然倒霉也不忘风雅!哪一天我
也要来学你的样子,坐在书房里,头戴睡帽,身穿寝衣,尽量找人麻烦;要不就等到吉蒂
私奔了以后再说。”
  吉蒂气恼地说:“我不会私奔的,爸爸,要是我上白利屯去,我一定比丽迪雅规矩。”
  “你上白利屯去!你即使要到东浪搏恩那么近的地方去,叫我跟人家打五十镑的赌,
我也不敢!不吉蒂,我至少已经学会了小心,我一定要让你看看我的厉害。今后随便哪个
军官都不许上我的门,甚至不许从我们村里经过。绝对不许你们去参加跳舞会,除非你们
姐妹之间自己跳跳;也不许你走出家门一步,除非你在家里每天至少有十分钟规规矩矩,
象个人样。”
  吉蒂把这些威吓的话看得很认真,不由得哭了起来。
  班纳特先生连忙说道:“得啦,得啦,别伤心吧。假使你从今天起,能做上十年好姑
娘,那么等到十年满期的时候,我一定带你去看阅兵典礼。”
 楼主| 发表于 2010-2-11 10:47:26 | 显示全部楼层
               第四十九章

  班纳特先生回来两天了。那天吉英和伊丽莎白正在屋后的矮树林里散步,只见管家奶
奶朝她俩走来,她们以为是母亲打发她来叫她们回去的,于是迎面走上前去。到了那个管
家奶奶跟前,才发觉事出意外,原来她并不是来叫她们的。她对吉英说:“小姐,请原谅
我打断了你们的谈话,不过,我料想你们一定获得了从城里来的好消息,所以我来大胆地
问一问。”
  “你这话怎么讲,希尔?我们没有听到一点儿城里来的消息。”
  希尔奶奶惊奇地嚷道:“亲爱的小姐,嘉丁纳先生打发了一个专差给主人送来一封
信,难道你们不知道吗?他已经来了半个钟头啦。”
  两位小姐拔脚就跑,急急忙忙跑回家去,话也来不及说了。她们俩跑进大门口,来到
起坐间,再从起坐间来到书房,两处地方都没有见到父亲,正要上楼梯到母亲那儿去找
他,又碰到了厨子,厨子说:
  “小姐,你们是在找主人吧,他正往小树林里去散步呢。”
  她们听到这话,又走过穿堂,跑过一片草地,去找父亲,只见父亲正在从容不迫地向
围场旁边的一座小树林走去。
  吉英没有伊丽莎白那么玲珑,也没有她那么会跑,因此一下子就落后了,只见妹妹已
经上气不接下气地跑到了父亲跟前,迫不及待地嚷道:
  “爸爸,有了什么消息?你接到舅父的信了吗?”
  “是的,他打发专人送了封信来。”
  “唔,信里说些什么消息呢──好消息还是坏消息?”
  “哪来好消息?”他一面说,一面从口袋里掏出信来。“也许你倒高兴看一看。”
  伊丽莎白性急地从他手里接过信来。吉英也赶上来了。
  “念出来吧,”父亲说,“我几乎也不知道信上讲些什么。”
 楼主| 发表于 2010-2-11 10:47:38 | 显示全部楼层
亲爱的姐夫:

  我终于能够告诉你一些有关外甥女的消息了,希望这个消息大体上能叫你满意。总算
侥幸,你星期六走了以后,我立刻打听出他们俩在伦敦的住址。详细情况等到见面时再告
诉你。你只要知道我已经找到了他们就够啦。我已经看到了他们俩──

  吉英听到这里,不禁嚷了起来:“那么这一下我可盼望到了!他们结婚了吧!”
  伊丽莎白接着读下去:

  我已经看到他们俩。他们并没有结婚,我也看不出他们有什么结婚的打算;可是我大
胆地向你提出条件来,要是你愿意照办的话,他们不久就可以结婚了。我要求你的只有一
点。你本来已经为你女儿们安排好五千磅遗产,准备在你和姐姐归天以后给她们,那么请
你立刻就把这位外甥女应得的一份给她吧。你还得和她订一个契约,在你生前每年再津贴
她一百镑。这些条件我已经再三考虑,自以为有权利可以代你作主,因此便毫不迟疑地答
应了。我特派专人前来送给你这封信,以便可以马上得到你的回音。你了解了这些详情以
后,就会明白韦翰先生并不如一般人所料想的那么生计维艰,一筹莫展。一般人都把这件
事弄错了。甥女除了自己名下的钱以外,等韦翰把债务偿清以后,还可以多些钱并给她,
这使我很高兴。你如果愿意根据我所说的情况,让我全权代表你处理这件事,那么,我立
刻就吩咐哈斯东去办理财产过户的手续。你不必再进城,大可以安心安意地待在浪搏恩。
请你放心,我办起事来既勤快又小心。请赶快给我回信,还得费你的神,写得清楚明白些。
我们以为最好就让外甥女从这所屋子里出嫁,想你也会同意。她今天要上我们这儿来。倘
有其他情形,容当随时奉告。余不多及。

                    爱德华·嘉丁纳  八月二日
                      星期一,写于天恩寺街  
 楼主| 发表于 2010-2-11 10:47:41 | 显示全部楼层
  伊丽莎白读完了信问道:“这事可能吗?他竟会同她结婚?”
  她姐姐说:“那么,韦翰倒并不象我们所想象的那样不成器啦。亲爱的爸爸,恭喜
你。”
  “你写了回信没有?”伊丽莎白问。
  “没有写回信,可是立刻就得写。”
  于是她极其诚恳地请求他马上就回家去写,不要耽搁。
  她嚷道:“亲爱的爸爸马上就回去写吧。你要知道,这种事情是一分钟一秒钟也不能
耽搁的。”
  吉英说:“要是你怕麻烦,让我代你写好了。”
  父亲回答道:“我的确不大愿意写,可是不写又不行。”
  他一边说,一边转过身来跟她们一同回到屋里去。
  伊丽莎白说:“我可以问你一句话吗?我想,他提出的条件你一定都肯答应吧?”
  “一口答应!他要得这么少,我倒觉得不好意思呢。”
  “他们俩非结婚不可了!然而他却是那样的一个人。”
  “是啊!怎么不是,他们非结婚不可。没有别的办法。可是有两件事我很想弄个明白
──第一件,你舅舅究竟拿出了多少钱,才使这件事有了个着落;第二件,我以后有什么
办法还他这笔钱?”
  吉英嚷道:“钱!舅舅!你这是什么意思,爸爸?”
  “我的意思是说,一个头脑最清楚的人是不会跟丽迪雅结婚的,因为她没有哪一点地
方可以叫人家看中。我生前每年给她一百镑,死后一共也只有五千磅。”
  伊丽莎白说:“那倒是实话,不过我以前却从来没有想到过。他的债务偿清了以后,
还会多下钱来!噢,那一定是舅舅代他张罗的!好一个慷慨善良的人!我就怕苦了他自
己。这样一来,他得花费不少钱呢。”
  父亲说:“韦翰要是拿不到一万镑就答应娶丽迪雅,那他才是个大傻瓜呢。我同他
刚刚攀上亲戚,照理不应该多说他的坏话。”
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:05 | 显示全部楼层
  “一万镑!天不容!即使半数,又怎么还得起?”
  班纳特先生没有回答。大家都转着念头,默不作声。回到家里,父亲到书房里去写
信,女儿们都走进饭厅里去。
  姐妹俩一离开父亲,妹妹便嚷道:“他们真要结婚了!这真稀奇!不过我们也大可谢
天谢地。他们究竟结婚了。虽然他们不一定会过得怎么幸福,他的品格又那么坏,然而我
们究竟不得不高兴。哦,丽迪雅呀!”
  吉英说:“我想了一下,也觉得安慰,要不是他真正爱丽迪雅,他是决不肯跟他结婚
的。好心的舅舅即使替他清偿了一些债务,我可不相信会垫付了一万镑那么大的数目。舅
舅有那么多孩子,也许以后还要养男育女。就是叫他拿也五千镑,他又怎么能够拿出来?”
  “我们只要知道韦翰究竟欠下了多少债务,”伊丽莎白说,“用他的名义给我们妹妹
的钱有多少,那我们就会知道嘉丁纳先生帮了他们多大的忙,因为韦翰自己一个子也没
有。舅舅和舅母的恩典今生今世也报不了。他们把丽迪雅接回家去,亲自保护她,给她争
面子,这牺牲了他们自己多少利益,真是一辈子也感恩不尽。丽迪雅现在一定到了他们那
儿了!要是这样一片好心还不能使她觉得惭愧,那她可真不配享受幸福。她一见到舅母,
该多么难为情啊!”
  吉英说:“我们应该把他们两个人过去的事尽力忘掉,我希望他们还是会幸福,也相
信这样。他既然答应跟她结婚,这就可以证明他已经往正路上去想。他们能够互敬互爱,
自然也都会稳重起来。我相信他们俩从此会安安稳稳、规规矩矩地过日子,到时候人们也
就会把他们过去的荒唐行为忘了。”
  “他们既然已经有过荒唐行为,”伊丽莎白回答道,“那么无论你我,无论任何人,
都忘不了。也不必去谈这种事。”
  两姐妹想到她们的母亲也许到现在还完全不知道这回事,于是便到书房去,问父亲愿
意不愿意让母亲知道。父亲正在写信,头也没抬起来,只是冷冷地对她们说:
  “随你们的便。”
  “我们可以把舅舅的信拿去读给她听吗?”
  “你们爱拿什么去就拿什么,快走开。”
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:11 | 显示全部楼层
  伊丽莎白从他的写字台上拿起那封信,姐妹俩一块儿上了楼。曼丽和吉蒂两人都在班
纳特太太那里,因此只要传达一次,大家都知道了。她们稍微透露出一点好消息,便把那
封信念出来。班纳特太太简直喜不自禁。吉英一读完丽迪雅可能在最近就要结婚的那一段
话,她就高兴得要命,越往下读她就越高兴。她现在真是无限欢喜,极度兴奋,正如前些
时候是那样地忧烦惊恐,坐立不安。只要听到女儿快要结婚,她就心满意足。她并没有因
为顾虑到女儿得不到幸福而心神不安,也并没有因为想起了她的行为失检而觉得丢脸。
  “我的丽迪雅宝贝呀!”她嚷起来了:“这太叫人高兴啦!她就要结婚了!我又可以
和她见面了!她十六岁就结婚!多亏我那好心好意的弟弟!我早就知道事情不会弄糟──
我早就知道他有办法把样样事情都办好。我多么想要看到她,看到亲爱的韦翰!可是衣
服,嫁妆!我要立刻写信跟弟妇谈谈。丽萃,乖宝贝,快下楼去,问问你爸爸愿意给她多
少陪嫁。等一会儿;还是我自己去吧。吉蒂,去拉铃叫希尔来。我马上就会把衣服穿好。
丽迪雅我的心肝呀!等我们见面的时候,多么高兴啊!”
  大女儿见她这样得意忘形,便谈起她们全家应该怎样感激嘉丁纳先生,以便让她分分
心,让她精神上轻松一下。
  “哎哟,”母亲叫道,“这真是好极了。要不是亲舅父,谁肯帮这种忙?你要知道,
他要不是有了那么一家人,他所有的钱都是我和我的孩子们的了;他以前只送些礼物给我
们,这一次我们才算真正得到他的好处。哎哟!我太高兴啦。过不了多久,我就有一个女
儿出嫁了。她就要当上韦翰太太了!这个称呼多么动听!她到六月里才满十六岁。我的吉
英宝贝,我太激动了,一定写不出信;还是我来讲,你替我写吧。关于钱的,问题我们以
后再跟你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订好。”
  于是她就一五一十地报出一大篇布的名目:细洋纱、印花布、麻纱,恨不得一下子就
把样样货色都购置齐全,吉英好容易才劝住了她,叫她等到父亲有空的时候再商量,又
说,迟一天完全无关紧要。母亲因为一时太高兴了,所以也不象平常那么固执。她又想起
了一些别的花样。
  “我一穿好衣服,就要到麦里屯去一次,”她说,“把这个好消息说给我妹妹腓力普
太太听。我回来的时候,还可以顺路去看看卢卡斯太太和朗格太太。吉蒂,快下楼去,吩
咐他们给我套好马车。出去透透空气,一定会使我精神爽快得多。孩子们,有什么事儿要
我替你们在麦里屯办吗?噢!希尔来了。我的好希尔,你听到好消息没有?丽迪雅小姐快
要结婚了。她结婚的那天,你们大家都可以喝到一碗‘朋趣酒’欢喜欢喜。”
  希尔奶奶立即表示非常高兴。她向伊丽莎白等一一道贺。后来伊丽莎白对这个蠢局
实在看得讨厌透了,便躲到自己房间里去自由自在地恩忖一番。
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:18 | 显示全部楼层
  可怜的丽迪雅,她的处境再好也好不到哪里去,可是总算没有糟到不可收拾的地步,
因此她还要谢天谢地。她确实要谢天谢地;虽说一想到今后的情形,就觉得妹妹既难得到
应有的幸福,又难享受到世俗的富贵荣华,不过,只要回想一下,两个钟头以前还是那么
忧虑重重,她就觉得目前的情形真要算是千幸万幸了。
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:25 | 显示全部楼层
             第五十章

  班纳特先生远在好久以前,就希望每年的进款不要全部花光,能够积蓄一部分,让儿
女往后不至于衣食匮乏;如果太太比他命长,衣食便也有了着落。拿目前来说,他这个希
望比以往来得更迫切。要是他在这方面早就安排好了,那么这次丽迪雅挽回面子名誉的
事,自然就不必要她舅舅为她花钱;也不必让舅舅去说服全英国最下流的一个青年给她确
定夫妇的名份。
  这事情对任何人都没有好处,如今却得由他舅爷独自拿出钱来成其好事,这实在叫他
太过意不去;他决定要竭力打听出舅爷究竟帮了多大的忙,以便尽快报答这笔人情。
  班纳特先生刚结婚的时候,完全不必省吃俭用,因为他们夫妇自然会生儿子,等到儿
子成了年,外人继承产权的这桩事就可以取消,寡妇孤女也就衣食无虑了。可是五个女儿
接接连连地出世,儿子还不知道在哪里;丽迪雅出世多少年以后,班纳特太太还一直以为
会生儿子。这个指望落了空,如今省吃俭用已经太迟了。班纳特太太不惯于节省,好在丈
夫自有主张,才算没有入不敷出。
  当年老夫妇的婚约上规定了班纳特太太和子女们一共应享有五千磅遗产。至于子女们
究竟怎样分享,得由父母在遗嘱上解决,班纳特先生毫不犹豫地同意了摆在他面前的那个
建议。他回信给舅爷,多谢他一片好心。他的措辞极其简洁,只说他对一切既成事实都表
示赞同,而且舅爷所提出的各项条件,他都愿意照办。原来这次说服韦翰跟他女儿结婚一
事,竟安排得这样好,简直没有带给他什么麻烦,这实在是他所意料不到的。虽说他每年
要付给他们俩一百镑,可是事实上他每年还损失不了十镑,因为丽迪雅在家里也要吃用开
销,外加她母亲还要贴钱给她花,计算起来每年几乎也不下于一百镑。
  还有一件可喜的意外,那就是办起这件事来,他自己简直可以不费什么力气,他目前
最希望麻烦越少越好。他开头也曾因为一时冲动,亲自去找女儿,如今他已经气平怒消,
自然又变得象往常一样懒散。他把那封回信立刻寄出去;虽然做事喜欢拖延,可是只要他
肯动手,倒也完成得很快。他在信上请他舅爷把一切代劳之处详详细细告诉他,可是说起
丽迪雅,实在使他太气恼,因此连问候也没有问候她一声。
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:32 | 显示全部楼层
  好消息立刻在全家传开了,而且很快便传到邻舍们耳朵里去。四邻八舍对这件事都抱
着相当超然的态度。当然,如果丽迪雅·班纳特小姐亲自上这儿来了,或者说,如果她恰
恰相反,远隔尘嚣,住到一个偏僻的农村里去,那就可以给人家增加许多谈话的资料。不
过她的出嫁问题毕竟还是使人家议论纷纷。麦里屯那些恶毒的老太婆,原先总是一番好心
肠,祝她嫁个如意夫君,如今虽然眼看着情境变了,也是在起劲地谈个不休,因为大家
看到她嫁了这么一个丈夫,都认为必定会遭到悲惨的下场。
  班纳特太太已经有两个星期没有下楼,遇到今天这么快乐的日子,她欢欣若狂,又坐
上了首席。她并没有觉得羞耻,自然也不会扫兴。远从吉英十六岁那年起,她的第一个心
愿就是嫁女儿,现在她快要如愿以偿了。她的思想言论都完全离不了婚嫁的漂亮排场;
上好的细说纱,新的马车,以及男女佣仆之类的事情。她并且在附近一带到处奔波,要给
女儿找一所适当的住宅;她根本不知道他们有多少收入,也从来没有考虑到这一点。她看
了多少处房子都看不中,不是为了开间太小,就是嫌不够气派。
  她说:“要是戈丁家能迁走,海夜花园倒还合适;斯托克那幢大房子,要是会客室大
一些,也还可以,可是阿西渥斯离这儿太远!我不忍心让她同我隔开十英里路;讲到柏卫
别业,那所假三层实在太糟了。”
  每当有佣人在跟前的时候,她丈夫总是让她讲下去,不去岔断她的话。可是佣人一出
去,他可老实不客气地跟她说了:“我的好太太,你要为你的女儿和女婿租房子,不管你
要租一幢也好,或是把所有的房子都租下来也好,都得让我们事先把问题谈谈清楚。邻近
的房子,一幢也不许他们来住。他们不要梦想,认为我会在浪搏恩招待他们!”
  这话一出口,两人便争吵不休;可是班纳特先生说一不二,于是又吵了起来;后来班
纳特太太又发觉丈夫不肯拿出一文钱来给女儿添置一些衣服,不禁大为惊骇。班纳特先生
坚决声明,丽迪雅这一次休想得到他半点疼爱,这实在叫他太太弄不懂。他竟会气愤到这
样深恶痛绝的地步,连女儿出嫁都不肯优待她一番,简直要把婚礼弄得不成体统,这确实
太出乎她的意料。她只知道女儿出嫁而没有嫁妆是件丢脸的事情,至于她的私奔,她没有
结婚以前就跟韦翰同居了两个星期,她倒丝毫不放在心上。
  伊丽莎白目前非常后悔,当初实在不应该因为一时痛苦,竟让达西先生知道了她自己
家里为她妹妹担忧的经过,因为妹妹既然马上就可以名正言顺地结婚,了却那一段私奔的
风流孽债,那么,开头那一段不体面的事情,她们当然希望最好不要让局外人知道
 楼主| 发表于 2010-2-12 10:11:42 | 显示全部楼层

  她并不是担心达西会把这事情向外界传开。讲到保守秘密,简直就没有第二个人比他
更能使她信任;不过,这一次如果是别的人知道了她妹妹的丑行,她决不会象现在这样难
受。这倒不是生怕对她本身有任何不利,因为她和达西之间反正隔着一条跨不过的鸿沟。
即使丽迪雅能够体体面面地结了婚,达西先生也决不会跟这样一家人家攀亲,因为这家人
家本来已经缺陷够多,如今又添上了一个一向为他所不齿的人做他的至亲,那当然一切都
不必谈了。
  她当然不怪他对这门亲事望而却步。她在德比郡的时候就看出他想要博得她的欢心,
可是他遭受了这一次打击以后,当然不会不改变初衷。她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔
了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。如今她已经不想攀附他的身份地位,却又忌恨他
的身份地位;如今她已经没有机会再听到他的消息,她可又偏偏希望能够听到他的消息;
如今他们俩已经再不可能见面,她可又认为,如果他们俩能够朝夕聚首,那会多么幸福。
她常常想,才不过四个月以前,她那么高傲地拒绝了他的求婚,如今可又心悦诚服地
盼望他再来求婚,这要是让他知道了,他会感到怎样的得意!她完全相信他是个极其宽宏
大量的男人。不过,他既然是人,当然免不了要得意。
  她开始理解到,他无论在个性方面和才能方面,都百分之百是一个最适合她的男人。
纵使他的见解,他的脾气,和她自己不是一模一样,可是一定能够叫她称心如意。这个结
合对双方都有好处:女方从容活泼,可以把男方陶治得心境柔和,作风优雅;男方精明通
达,阅历颇深,也一定会使女方得到莫大的裨益。
  可惜这件幸福的婚姻已经不可能实现,天下千千万万想要缔结真正幸福婚姻的情人,
从此也错过了一个借鉴的榜样。她家里立刻就要缔结一门另一种意味的亲事,也就是那门
亲事破坏了这门亲事。
  她无从想象韦翰和丽迪雅究竟怎么样独立维持生活。可是她倒很容易想象到另一方
面:这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到久远的幸福。
  嘉丁纳先生马上又写了封信给他姐夫。他先对班纳特先生信上那些感激的话简捷地应
酬了几句,再说到他极其盼望班纳特府上的男女老幼都能过得舒舒服服,末了还要求班纳
特先生再也不要提起这件事。他写这封信的主要目的是,要把韦翰先生已经决定脱离民兵
团的消息告诉他们。
  他这封信接下去是这样写的:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|醉里挑灯文学网 ( 苏ICP备15038944号-1 )

GMT+8, 2024-11-22 10:12 , Processed in 0.021563 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表